If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to culture, it is the translator who systematizes and generalizes this process. The translator serves as a mediator of cultures. In this collection of essays, based on a conference held at the University of Hartford, a group of individuals A professional translators, linguists, and literary scholars A exchange their views on translation and its power to influence literary traditions and to shape cultural and economic identities. The authors explore the implications of their views on the theory and craft of translation, both written and oral, in an era of unsettling globalizing forces.No existing projects for multilingual interaction appear to be scalable to thousands of languages with billions of daily communications. ... LinGO Grammar Matrix (Web site). http://www.delph-in.net/matrix/ (20 February 2010). ... articleID= 00048144a10D2a 1C70a84A9809EC588EF21aamp;catID=2 (20 February 2010). ... on Information Technology and Systems, 2004. http://www.ifi.uzh.ch/pax/up- loads/pdf/publication/765/TalkingToTheSemanticWeb_WITS2004.pdf (22 February 2010).
|Title||:||The Translator as Mediator of Cultures|
|Author||:||Humphrey Tonkin, Maria Esposito Frank|
|Publisher||:||John Benjamins Publishing - 2010|