This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used. Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting todayapost-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovationsathis volume is divided into three parts: Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches. Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science. Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group-based studies. The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that canaand cannotabe addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis. This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in Translation and Interpreting Studies.A final example of action research in interpreter education (at the Copenhagen School of Business) comes from ... The specific problems that motivated this study included a high rate of failure on final exams and ineffective student self- study materials. ... This particular study illustrates the depth and scope of an action research project and highlights the real world ... In addition to the studies reviewed above, Cravo and Neves (2007: 92a107) acknowledge the complexity of using actionanbsp;...
|Title||:||Researching Translation and Interpreting|
|Author||:||Claudia V. Angelelli, Brian James Baer|
|Publisher||:||Routledge - 2015-07-16|